本文作者:admin

31省新增61例本土确诊ll(31省新增确诊21例 本土6例)

admin 07-02 18
31省新增61例本土确诊ll(31省新增确诊21例 本土6例)摘要: 素食...无国界 伺候你的味觉!音乐...无界限 提升你的幸福感 !   爱音乐的小伙伴们,上周六的《歌手》节目看了吗?天生歌喉纯亮的林志炫,演绎了一首特殊的《卷珠帘》——将世界名...

素食...无国界 伺候你的味觉!

音乐...无界限 提升你的幸福感 !

  

爱音乐的小伙伴们,上周六的《歌手》节目看了吗?天生歌喉纯亮的林志炫,演绎了一首特殊的《卷珠帘》——将世界名曲《斯卡布罗集市(Scarborough Fair)》无痕衔接到歌曲中,获得一致好评,东西方的音乐得到了极好的交融。我们先来听听林志炫的演唱。

  VEGAN

  2017

  +

一个有态度的素食街区

---素食街

  几乎所有人都听过《斯卡布罗集市》,但是好多人都叫不出这首歌的名字,更不知道这首歌的故事。斯卡布罗位于英格兰西北部,在中世纪时期,曾是商旅云集、名震欧洲的海边重镇,虽然现在已默默无闻,但民歌《斯卡布罗集市》却流传了下来,并见证了它曾经繁华的历史。这是一首riddle song,即“谜歌”,是指那些民间流传广泛,但是不知道作者是谁的歌曲,而且由于人们的相互传唱,本来的曲调已经改变了很多。上世纪70年代, Paul Simon与Art Garfunkel的二重唱版本在美国电影《毕业生》中出现,立即以其优美的旋律、质朴的情感,怀旧的格调、浪漫的故事,以及神话般的想象力,让人一曲难忘,风靡整个世界。

  

月光女神莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》,莎拉·布莱曼清澈高远的声音使得她的版本成为了最经典的一版。

  

  此外来自英伦岛屿的Gregorian格里高利合唱团(又称教皇合唱团)也曾翻唱过该歌曲。美国流行男歌手彼得·霍伦斯(Peter Hollens)演绎的《斯卡布罗集市》,同样万分唯美。

  

  这首歌在中国也非常流行,倍受喜爱,但除了少数人会用英语哼唱外,一般人只是熟悉曲调。这其中的原因之一在于用汉语直译出来的歌词很难上口,也失去了原有的美感。近来网上有人用《诗经》体翻译,很受欢迎,但语言往往过于铺张、繁复,造成曲解甚多,远离原意,言不及义之弊。理解这首歌的歌词,关键有两点,一是语气的虚拟性,二是情节的游戏性。主人公想让正去往集市的几种花草替他给一个姑娘捎话,而那个曾是他真爱的姑娘需要通过试探或测试才能确定,而测试的方式则是让她去做几件不可能完成的事情,比如不用针线缝一件衬衫,在海水和沙滩之间建家园,用皮镰收割庄稼,并用石南草打捆等。这样的虚拟性和游戏性,使这首古老的民歌显得轻快、神秘而趣味横生。

  歌词翻译

  Are you going to Scarborough Fair?

  你这是去斯卡布罗集市吗?

  Parsley, sage, rosemary and thyme,

  那是个青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!

  (直译为欧芹,鼠尾草,迷迭香,百里香)

  Remember me to one who lives there,

  代我问候一个朋友,

  She once was a true love of mine.

  她是我的挚爱。

  Tell her to make me a cambric shirt,

  请她为我做一件衬衫,

  Parsley, sage, rosemary and thyme,

  在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!

  Without no seams nor needle work,

  不用针线,

  Then she'll be a true love of mine.

  (如果可以的话) 她会成为我的挚爱。

  Tell her to find me an acre of land,

  请她为我找一块栖息地,

  Parsley, sage, rosemary and thyme,

  在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!

  Between the salt water and the sea strand,

  座落在悠长的海岸之间,

  Then she'll be a true love of mine.

  她会成为我的挚爱。

  Tell her to reap it with a sickle of leather,

  请她用(皮)镰刀去收割,

  Parsley, sage, rosemary and thyme,

  在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!

  And gather it all in a bunch of heather,

  编一束优雅的石南花,

  Then she'll be a true love of mine.

  她会成为我的挚爱。

  Are you going to Scarborough Fair?

  你这是去斯卡布罗集市吗?

  Parsley, sage, rosemary and thyme,

  那是个青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!

  Remember me to one who lives there,

  代我问候一个朋友,

  She once was a true love of mine.

  她是我的挚爱。

◆ ◆ ◆

· END ·

整理 | 公众号:素食街(StreetVeg)

健康路上多朋友,欢迎转载!请注明出处

投稿、商务合作1405548549@qq.com

31省新增61例本土确诊ll(31省新增确诊21例 本土6例)

欢迎志愿者加入

31省新增61例本土确诊ll(31省新增确诊21例 本土6例)

如果你有才、有料、有资源,加入我们吧!

一起传播健康环保有爱的素食文化

(微信联系 vsmame)

  免责声明: 本号发布图文一切为分享交流。源自网络的部分,其版权归原作者及网站所有,有疑问敬请告诉我们,定将妥善处理。

素生活杂志《素食街 ~ 春》

  轻按阅读原文 春天 暖 暖 而 来....

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享